Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 21:7 - Persian Old Version

7 و الاغ را با کره آورده، رخت خود را بر آنها انداختند واو بر آنها سوار شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 آنان الاغ و کُرّه‌اش را آوردند و رداهای خود را بر آنها افکندند و او بر رداها نشست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ایشان الاغ و کرّه‌اش را آوردند و لباسهای خود را بر پشت آنها انداختند و عیسی سوار شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 و آن الاغ و كرّ‌ه‌‌اش را آوردند و آنگاه رداهای خود را بر پشت آنها انداختند و عیسی سوار شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 و آن الاغ و کرّه‌اش را آورده رداهای خود را بر پشت آن‌ها انداختند، و عیسی سوار شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

7 اُشُ به الاغ و کُرَه‌اش شُوا و عباهُ خو در شُوا روش شُکَردی و عیسی سوار بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 21:7
6 Iomraidhean Croise  

آنگاه ایشان تعجیل نموده، هر کدام رخت خود را گرفته، آن را زیر او به روی زینه نهادند، و کرنا را نواخته، گفتند که «ییهو پادشاه است.»


بدیشان گفت: «در این قریهای که پیش روی شمااست بروید و در حال، الاغی با کرهاش بسته خواهید یافت. آنها را باز کرده، نزد من آورید.


پس شاگردان رفته، آنچه عیسی بدیشان امر فرمود، بعمل آوردند


و گروهی بسیار، رختهای خود را در راه گسترانیدند و جمعی از درختان شاخهها بریده، در راه میگستردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan