مَتّی 21:16 - Persian Old Version16 به وی گفتند: «نمی شنوی آنچه اینها میگویند؟» عیسی بدیشان گفت: «بلی مگر نخواندهاید این که از دهان کودکان و شیرخوارگان حمد را مهیا ساختی؟» Faic an caibideilهزارۀ نو16 پس به او گفتند: «آیا میشنوی اینها چه میگویند؟» پاسخ داد: «بله. مگر نخواندهاید که، «”از زبان کودکان و شیرخوارگان ستایش را مهیا ساختی“؟» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 از این رو به خشم آمده، به عیسی گفتند: «نمیشنوی این بچهها چه میگویند؟» عیسی جواب داد: «چرا، میشنوم! مگر شما هرگز کتب مقدّس را نخواندهاید؟ در آنجا نوشته شده که ”کودکان و شیرخوارگان، زبان به ستایش تو میگشایند!“» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید16 آنها از عیسی پرسیدند: «آیا میشنوی اینها چه میگویند؟» عیسی جواب داد: «بلی میشنوم! مگر نخواندهاید كه كودكان و شیرخوارگان را میآموزی تا زبان آنها به حمد و ثنای تو بپردازند؟» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 آنها از عیسی پرسیدند: «آیا میشنوی اینها چه میگویند؟» عیسی جواب داد: «بلی میشنوم! مگر نخواندهاید که از دهان کودکان و شیرخوارگان ستایش خود را جاری ساختی؟» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری16 اُشُ به عیسی شُگُفت: «اَشنُوتی ایشُ چه اَگُفتَن؟» عیسی جواب ایدا: «بله. مگه توو نوشتهئُوی مقدّس تُنَخوندِن که ”چولنگُ و شیرخواره ئُو هم با زَبُنِشُ به اُ حمد و ثنا اَکُنِن“؟» Faic an caibideil |