Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 20:11 - Persian Old Version

11 اما چون گرفتند، به صاحبخانه شکایت نموده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 چون مزد خود را گرفتند، لب به شکایت گشوده، به صاحب باغ گفتند:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 وقتی آنها مزدشان را گرفتند به صاحب باغ شکایت کرده، گفتند:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 وقتی كارگران مزد خود را گرفتند شكایت‌كنان به صاحب تاكستان گفتند:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 وقتی آنان مزد خود را گرفتند، شکایت‌کنان به صاحب تاکستان گفتند:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

11 وختی دستمزد خو شُگِه، وا جُنِ ارباب سُک سُک شُکِه و شُگُو:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 20:11
14 Iomraidhean Croise  

و اولین آمده، گمان بردند که بیشترخواهند یافت. ولی ایشان نیز هر نفری دیناری یافتند.


گفتند که "این آخرین، یک ساعت کار کردند و ایشان را با ما که متحمل سختی و حرارت روز گردیدهایم مساوی ساختهای؟"


زیرا ممکن بوداین عطر زیادتر از سیصد دینار فروخته، به فقراداده شود.» و آن زن را سرزنش نمودند.


فریسیان و کاتبان، همهمهکنان میگفتند: «این شخص، گناهکارن را میپذیرد و با ایشان میخورد.»


و همه چون این را دیدند، همهمهکنان میگفتند که در خانه شخصی گناهکار به میهمانی رفته است.


اما کاتبان ایشان و فریسیان همهمه نموده، به شاگردان او گفتند: «برای چه با باجگیران وگناهکاران اکل و شرب میکنید؟»


پس یهودیان درباره او همهمه کردند زیراگفته بود: «من هستم آن نانی که از آسمان نازل شد.»


چون عیسی در خود دانست که شاگردانش در این امر همهمه میکنند، بدیشان گفت: «آیا این شما را لغزش میدهد؟


ولی چون یهود ازدحام خلق را دیدند، از حسد پرگشتند و کفر گفته، با سخنان پولس مخالفت کردند.


و ما را منع میکنند که به امتها سخن بگوییم تا نجات یابند و همیشه گناهان خود را لبریز میکنند، اما منتهای غضب ایشان را فروگرفته است.


اینانند همهمهکنان و گلهمندان که برحسب شهوات خود سلوک مینمایند و به زبان خود سخنان تکبرآمیزمی گویند و صورتهای مردم را بجهت سودمی پسندند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan