مَتّی 2:22 - Persian Old Version22 و آمده در بلدهای مسمی به ناصره ساکن شد، تا آنچه به زبان انبیا گفته شده بود تمام شود که «به ناصری خوانده خواهد شد.» Faic an caibideilهزارۀ نو22 امّا چون شنید آرکِلائوس به جای پدرش هیرودیس در یهودیه حکم میراند، ترسید به آنجا برود، و چون در خواب هشدار یافت، رو به سوی نواحی جلیل نهاد Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 اما چون شنید که پسر آرکلائوس پسر هیرودیس، به جای پدرش در یهودیه سلطنت میکند، ترسید به آنجا برود؛ و پس از آنکه در خواب به او هشدار داده شد، راه دیار جلیل را در پیش گرفت Faic an caibideilمژده برای عصر جدید22 ولی وقتی شنید كه آركلائوس به جای پدر خود هیرودیس در یهودیه به فرمانروایی رسیده است، ترسید كه به آنجا برود و چون در خواب به او وحی رسید، به سرزمین جلیل رفت Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 ولی وقتی شنید که آرکِلائوس بهجای پدر خود هیرودیس در یهودیه به فرمانروایی رسیده است، ترسید که به آنجا برود. پس از آنکه در خواب به او هشدار داده شد، به سرزمین جلیل رفت Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری22 ولی وختی شِشنُت آرکِلائوس توو منطکه یهودیه به جا بَپی هیرودیس حکومت اَکِردِن، تِرسی به اُجا بِرِت و چون توو خُو بهش هشدار شُدادَه، وا طَرَه منطکه جلیل رَه. Faic an caibideil |