Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 2:10 - Persian Old Version

10 وچون ستاره را دیدند، بینهایت شاد و خوشحال گشتند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 ایشان با دیدن ستاره بی‌نهایت شاد شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 وقتی ایشان آن ستاره را دیدند، از شادی در پوست خود نمی‌گنجیدند!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 وقتی ستاره را دیدند، بی‌نهایت خوشحال شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 چون این‌ را دیدند، بی‌نهایت خوشحال شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

10 اُشُ وختی که به اِستالَه شُدی، خیلی خوشال بودِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 2:10
9 Iomraidhean Croise  

در نام قدوس او فخر کنید. دل طالبان خداوندشادمان باشد.


امتها شادی و ترنم خواهند نمود زیراقومها را به انصاف حکم خواهی نمود و امت های جهان را هدایت خواهی کرد، سلاه.


و به خانه درآمده، طفل را با مادرش مریم یافتند و به روی درافتاده، او را پرستش کردند و ذخایر خود را گشوده، هدایای طلا وکندر و مر به وی گذرانیدند.


چون سخن پادشاه راشنیدند، روانه شدند که ناگاه آن ستارهای که در مشرق دیده بودند، پیش روی ایشان میرفت تافوق آنجایی که طفل بود رسیده، بایستاد.


فرشته ایشان را گفت: «مترسید، زیرا اینک بشارت خوشی عظیم به شما میدهم که برای جمیع قوم خواهد بود.


و شبانان خدا را تمجید وحمدکنان برگشتند، بهسبب همه آن اموری که دیده و شنیده بودند چنانکه به ایشان گفته شده بود.


او را بر بلندیهای زمین سوار کرد تا ازمحصولات زمین بخورد. و شهد را از صخره به اوداد تا مکید. و روغن را از سنگ خارا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan