مَتّی 19:13 - Persian Old Version13 آنگاه چند بچه کوچک را نزد او آوردند تادستهای خود را بر ایشان نهاده، دعا کند. اماشاگردان، ایشان را نهیب دادند. Faic an caibideilهزارۀ نو13 آنگاه مردم کودکان را نزد عیسی آوردند تا بر آنان دست بگذارد و دعا کند. امّا شاگردان مردم را سرزنش کردند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 مردم کودکان خود را نزد عیسی آوردند تا او دست بر سر آنها بگذارد و دعا کند. ولی شاگردان، آنها را سرزنش کردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید13 در این وقت عدّهای از مردم، بچّههای کوچک را نزد عیسی آوردند تا او دست خود را بر سر آنها بگذارد و برای آنها دعا كند. امّا شاگردان آنها را بهخاطر این كار سرزنش كردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 در این وقت، عدّهای از مردم بچّههای کوچک را نزد عیسی آوردند تا او دست خود را بر سر آنها بگذارد و برای آنها دعا کند. شاگردان آنها را بهخاطر این کار سرزنش کردند، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری13 اُغایه مردم به چولنگُ حد عیسی شُوا تا رو اُشُ دَس بُنوسِه و دعا بُکنت. شاگردُن به مردم نهیب شُدا. Faic an caibideil |