Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 17:5 - Persian Old Version

5 و هنوز سخن بر زبانش بود که ناگاه ابری درخشنده بر ایشان سایه افکند واینک آوازی از ابر دررسید که «این است پسرحبیب من که از وی خشنودم. او را بشنوید!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 هنوز این سخن بر زبان پطرس بود که ناگاه ابری درخشان ایشان را در بر گرفت و ندایی از ابر در رسید که: «این است پسر محبوبم که از او خشنودم؛ به او گوش فرا دهید!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 هنوز سخن پطرس تمام نشده بود که ابری درخشان بر ایشان سایه افکند و ندایی از آن در رسید که: «این است پسر عزیز من که از او بسیار خشنودم؛ به او گوش فرا دهید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 هنوز سخن او تمام نشده بود كه ابری درخشان بر آنان سایه افکند و از آن ابر صدایی شنیده شد كه می‌گفت: «این است پسر عزیز من كه از او خشنودم. به او گوش دهید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 هنوز سخن او تمام نشده بود که ابری درخشان بر آنان سایه افکند و صدایی از آن ابر شنیده شد که می‌گفت: «این است پسر عزیز من که از او بسیار خشنودم. به او گوش دهید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 هِنوزا پطرس گَپ شَزَه که یَکهو یه ابری که شَدِرخشی رو اُشُ سایه ایکردُند و صدایی اَ ابر در هُند که: «ایین پُس عزیزُم که ازِش خیلی راضیُم؛ به اُ گوش هادِی!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 17:5
38 Iomraidhean Croise  

و خداوند ایوب را از میان گردبادخطاب کرده، گفت:


در تنگی استدعانمودی و تو را خلاصی دادم. در ستر رعد، تو رااجابت کردم و تو را نزد آب مریبه امتحان نمودم.


و چون آواز کرنا زیاده و زیاده سخت نواخته میشد، موسی سخن گفت، و خدا او را به زبان جواب داد.


اینک بنده من که او را دستگیری نمودم و برگزیده من که جانم از او خشنوداست، من روح خود را بر او مینهم تا انصاف رابرای امتها صادر سازد.


خداوند را بهخاطر عدل خودپسند آمد که شریعت خویش را تعظیم و تکریم نماید.


«اینک بنده من که او را برگزیدم و حبیب من که خاطرم از وی خرسند است. روح خود را بر وی خواهم نهاد تاانصاف را بر امتها اشتهار نماید.


وچون شاگردان این را شنیدند، به روی درافتاده، بینهایت ترسان شدند.


آنگاه خطابی ازآسمان دررسید که «این است پسر حبیب من که ازاو خشنودم.»


و آوازی از آسمان دررسید که «توپسر حبیب من هستی که از تو خشنودم.»


ناگاه ابری بر ایشان سایه انداخت و آوازی از ابردررسید که «این است پسر حبیب من، از اوبشنوید.»


و روحالقدس به هیات جسمانی، مانند کبوتری بر او نازل شد. و آوازی از آسمان دررسید که تو پسر حبیب من هستی که به توخشنودم.


زیرا خدا جهان را اینقدر محبت نمود که پسر یگانه خود را داد تا هرکه بر او ایمان آورد هلاک نگردد بلکه حیات جاودانی یابد.


پدرپسر را محبت مینماید و همهچیز را بدست اوسپرده است.


و کلام او را در خود ثابت نداریدزیرا کسی را که پدر فرستاد شما بدو ایمان نیاوردید.


و چون این را گفت، وقتی که ایشان همی نگریستند، بالا برده شد و ابری او را از چشمان ایشان در ربود.


این همان موسی است که به بنیاسرائیل گفت: "خدا نبیای را مثل من از میان برادران شما برای شما مبعوث خواهد کرد. سخن او را بشنوید."


برای ستایش جلال فیض خود که ما را به آن مستفیض گردانید در آن حبیب.


یهوه، خدایت، نبیای را از میان تو ازبرادرانت، مثل من برای تو مبعوث خواهدگردانید، او را بشنوید.


و هر کسیکه سخنان مرا که او به اسم من گوید نشنود، من ازاو مطالبه خواهم کرد.


این سخنان را خداوند به تمامی جماعت شما در کوه از میان آتش و ابر و ظلمت غلیظ به آواز بلند گفت، و بر آنها چیزی نیفزود و آنها را بردو لوح سنگ نوشته، به من داد.


و ما را از قدرت ظلمت رهانیده، به ملکوت پسر محبت خود منتقل ساخت،


و کامل شده، جمیع مطیعان خود را سبب نجات جاودانی گشت.


اینک با ابرها میآید و هر چشمی او راخواهد دید و آنانی که او را نیزه زدند و تمامی امت های جهان برای وی خواهند نالید. بلی!


و دیدم که اینک ابری سفید پدید آمد و برابر، کسی مثل پسر انسان نشسته که تاجی از طلادارد و در دستش داسی تیز است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan