Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 15:6 - Persian Old Version

6 و پدر یا مادرخود را بعد از آن احترام نمی نماید. پس به تقلیدخود، حکم خدا را باطل نمودهاید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 در این صورت، دیگر بر او واجب نیست این‌گونه پدرِ خود را گرامی دارد. این‌چنین شما برای حفظ سنّت خویش کلام خدا را باطل می‌شمارید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 پس شما با این قانونی که وضع کرده‌اید، به آنها می‌گویید دیگر واجب نیست پدر و مادر خود را احترام کنند. این‌چنین شما برای حفظ سنّت خود، کلام خدا را زیر پا می‌گذارید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 دیگر او مجبور نیست به آنها احترام بگذارد.' شما این‌طور قانون خدا را به‌خاطر آداب و رسوم خود نادیده گرفته‌اید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 دیگر او مجبور نیست احترام والدین خود را نگاه دارد.' به‌این‌ترتیب، شما قانون خدا را به‌خاطر آداب و رسوم خود نادیده گرفته‌اید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

6 ایطوری دگه، به اُ آدم واجب نَن که به بَپُ خو احترام بُنوسِه. پَ ایطو شما وا خاطر رسمِ خوتُ کَلُم خدائو نادیده اَگیرین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 15:6
12 Iomraidhean Croise  

وقت است که خداوند عمل کند زیرا که شریعت تو را باطل نمودهاند.


غیرت من مرا هلاک کرده است زیرا که دشمنان من کلام تورا فراموش کردهاند.


چگونه میگویید که ما حکیم هستیم و شریعت خداوند با ما است. به تحقیق قلم کاذب کاتبان به دروغ عمل مینماید.


قوم من از عدم معرفت هلاک شدهاند. چونکه تو معرفت را ترک نمودی من نیز تو را ترک نمودم که برای من کاهن نشوی و چونکه شریعت خدای خود را فراموش کردی من نیز فرزندان تورا فراموش خواهم نمود.


لیکن شمامی گویید هرکه پدر یا مادر خود را گوید آنچه ازمن به تو نفع رسد هدیهای است،


ای ریاکاران، اشعیاء در باره شما نیکو نبوت نموده است که گفت:


پس کلام خدا را به تقلیدی که خود جاری ساختهاید، باطل میسازید و کارهای مثل این بسیار بهجامی آورید.»


پس آیا شریعت را به ایمان باطل میسازیم؟ حاشا! بلکه شریعت رااستوار میداریم.


اگر مرد یا زن مومن، بیوه هادارد ایشان را بپرورد و بار بر کلیسا ننهد تا آنانی راکه فی الحقیقت بیوه باشند، پرورش نماید.


ولی اگر کسی برای خویشان و علی الخصوص اهل خانه خود تدبیرنکند، منکر ایمان و پستتر از بیایمان است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan