Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 15:5 - Persian Old Version

5 لیکن شمامی گویید هرکه پدر یا مادر خود را گوید آنچه ازمن به تو نفع رسد هدیهای است،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 امّا شما می‌گویید اگر کسی به پدر یا مادرش بگوید: ”هر کمکی که ممکن بود از من دریافت کنید، وقف خداست،“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 اما شما می‌گویید که هیچ اشکالی ندارد اگر کسی به پدر و مادر خود بگوید: ”ببخشید، نمی‌توانم به شما کمک کنم، چون آنچه می‌بایست به شما بدهم، در راه خدا صدقه داده‌ام.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 امّا شما می‌گویید: 'اگر کسی به پدر و مادر خود بگوید كه هرچه باید برای كمک به شما بدهم وقف كار خدا کرده‌ام،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 امّا شما می‌گویید، 'اگر کسی به پدر و مادر خود بگوید آنچه را که برای کمک باید به آن‌ها بدهد وقف کار خدا کرده‌ است،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 ولی شما اَگِی اگه کسی به بَپ یا مُم خو بِگِت: ”اُ کمکی که مه بایه به شما اُمکِردَه، وَخف خدا بودِن“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 15:5
9 Iomraidhean Croise  

شخصی که چیزی را به تعجیل مقدس میگوید، و بعد از نذر کردن استفسار میکند، دردام میافتد.


زیرا خدا حکم داده است که مادر وپدر خود را حرمت دار و هرکه پدر یا مادر رادشنام دهد البته هلاک گردد.


و پدر یا مادرخود را بعد از آن احترام نمی نماید. پس به تقلیدخود، حکم خدا را باطل نمودهاید.


اما پطرس و یوحنا درجواب ایشان گفتند: «اگر نزد خدا صواب است که اطاعت شما را بر اطاعت خدا ترجیح دهیم حکم کنید.


پطرس و رسولان در جواب گفتند: «خدا را میباید بیشتر از انسان اطاعت نمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan