مَتّی 15:4 - Persian Old Version4 زیرا خدا حکم داده است که مادر وپدر خود را حرمت دار و هرکه پدر یا مادر رادشنام دهد البته هلاک گردد. Faic an caibideilهزارۀ نو4 زیرا خدا فرموده است: ”پدر و مادر خود را گرامی دار“ و نیز ”هر که پدر یا مادر خود را ناسزا گوید، البته باید کشته شود.“ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 یکی از احکام خدا این است که ”پدر و مادر خود را گرامی بدار“ و نیز ”هر که به پدر و مادر خود ناسزا بگوید، باید کشته شود“. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 مثلاً خدا فرمود: 'پدر و مادر خود را احترام كن، و هرکس به پدر یا مادر خود ناسزا گوید، باید كشته شود،' Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 مثلاً خدا فرمود، 'پدر و مادر خود را احترام کن، و هرکس به پدر یا مادر خود ناسزا بگوید باید کُشته شود.' Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری4 چون خدا حکم ایدادِن که ”به بَپ و مُم خو احترام بُنوس“ و ”هَرکَ به بَپ یا مُم خو دِشمُن هادِه، حتما بایه کشته بَشِت.“ Faic an caibideil |