مَتّی 14:23 - Persian Old Version23 وچون مردم را روانه نمود، به خلوت برای عبادت بر فراز کوهی برآمد. و وقت شام در آنجا تنها بود. Faic an caibideilهزارۀ نو23 پس از مرخص کردنِ مردم، خود به کوه رفت تا به تنهایی دعا کند. شب فرا رسید و او آنجا تنها بود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 پس از آن، به تنهایی به کوه رفت تا دعا کند. شب فرا رسید و او هنوز در آنجا تنها بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید23 پس از انجام این كار عیسی به بالای كوهی رفت تا به تنهایی دعا كند. وقتی شب شد او در آنجا تنها بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 پس از انجام این کار، عیسی به بالای کوهی رفت تا به تنهایی دعا کند. وقتی شب شد، او در آنجا تنها بود. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری23 بعد اَ فرستادِن مردم، خوش تهنا وا کوه رَه تا دعا بُکنت. شُو بو و عیسی اُجا تهنا هَستَه. Faic an caibideil |