مَتّی 14:13 - Persian Old Version13 و چون عیسی این را شنید، به کشتی سوارشده، از آنجا به ویرانهای به خلوت رفت. و چون مردم شنیدند، از شهرها به راه خشکی از عقب وی روانه شدند. Faic an caibideilهزارۀ نو13 چون عیسی این را شنید، به قایق سوار شده، از آنجا به مکانی دورافتاده به خلوت رفت. امّا مردم باخبر شده، از شهرهای خود پای پیاده از پی او روانه شدند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 وقتی عیسی از این امر آگاهی یافت، سوار قایقی شد و به جای دورافتادهای رفت تا تنها باشد. اما مردم که مطلع شدند عیسی به کدام سَمت میرود، از شهرهای بسیار با پای پیاده به آن سو روانه شدند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید13 عیسی وقتی این خبر را شنید، آنجا را ترک كرد و با قایق به جای خلوتی رفت. امّا مردم باخبر شده دستهدسته از شهرهای خود از راه خشكی به دنبال او رفتند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 عیسی وقتی این خبر را شنید، آنجا را ترک کرد و با قایق بهجای خلوتی رفت. امّا مردم باخبر شده دستهدسته از شهرهای خود از راه خشکی بهدنبال او رفتند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری13 وختی عیسی ایی خبرُ شِشنُت، سوار کایِک بو و اَ اُجا به یه جایِ پرتی رَه. ولی موکعی که مردم واخبر بودِن، اَ شهرُ خو وا پا پیاده دُمبال عیسی راه کَفتَن. Faic an caibideil |