Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 14:10 - Persian Old Version

10 و فرستاده، سر یحیی را در زندان از تن جدا کرد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 پس فرستاده، سر یحیی را در زندان از تن جدا کرد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 پس در زندان، سر یحیی را از تن جدا کرده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 او کسانی را به زندان فرستاده سر یحیی را از تن جدا كرد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 او دستور داد که سر یحیی را در زندان از تن جدا کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

10 پَ هیرودیس آدم ایفِرِستا و توو زندون سر یحیی ئو شُزَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 14:10
12 Iomraidhean Croise  

اماایشان رسولان خدا را اهانت نمودند و کلام او راخوار شمرده، انبیایش را استهزا نمودند، چنانکه غضب خداوند بر قوم او افروخته شد، به حدی که علاجی نبود.


پسران شما را عبث زدهام زیرا که تادیب رانمی پذیرند. شمشیر شما مثل شیر درنده انبیای شما را هلاک کرده است.


و سر او را در طشتی گذارده، به دختر تسلیم نمودند و او آن را نزد مادر خود برد.


آنگاه پادشاه برنجید، لیکن بجهت پاس قسم و خاطر همنشینان خود، فرمود که بدهند.


لیکن به شما میگویم که الحال الیاس آمده است و او را نشناختند بلکه آنچه خواستندبا وی کردند؛ به همانطور پسر انسان نیز از ایشان زحمت خواهد دید.


لیکن به شمامی گویم که الیاس هم آمد و با وی آنچه خواستندکردند، چنانچه در حق وی نوشته شده است.»


اما هیرودیس گفت «سریحیی را از تنش من جدا کردم ولی این کیست که درباره او چنین خبر میشنوم» و طالب ملاقات وی میبود.


و چون شهادت خود را به اتمام رسانند، آن وحش که از هاویه برمی آید، با ایشان جنگ کرده، غلبه خواهد یافت و ایشان را خواهد کشت


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan