مَتّی 13:54 - Persian Old Version54 و چون به وطن خویش آمد، ایشان را در کنیسه ایشان تعلیم داد، بقسمی که متعجب شده، گفتند: «از کجا این شخص چنین حکمت و معجزات را بهم رسانید؟ Faic an caibideilهزارۀ نو54 و به شهر خود رفته، در کنیسه به تعلیم مردم پرداخت. مردم در شگفت شده، میپرسیدند: «این مرد چنین حکمت و قدرتِ انجام معجزات را از کجا کسب کرده است؟ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر54 و به شهر ناصره، محل زندگی خود بازگشت. وقتی در کنیسه به تعلیم دادن مردم پرداخت، ایشان در حیرت افتادند و گفتند: «این حکمت و قدرت برای معجزه کردن را از کجا کسب کرده است؟» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید54 و به شهر خود آمد و در كنیسه آنجا طوری به مردم تعلیم داد كه همه با تعجّب میپرسیدند: «این مرد از كجا این حكمت و قدرت انجام معجزات را به دست آورده است؟ Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳54 و به شهر خود آمد و در کنیسۀ آنجا طوری به مردم تعلیم داد که همه با تعجّب میپرسیدند: «این مرد از کجا این حکمت و قدرت انجام معجزات را به دست آورده است؟ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری54 و به شهر خوش برگشت و توو عبادتگاهوی یهود به مردم تعلیم ایدا. مردم ماتِشُ ایزَدَه شاپُرسی: «ایی مرد ایطو حکمتیُ اَ کا ایواردِن؟ ایی معجزه ئُو چطو اَنجُم اَدِت؟ Faic an caibideil |