Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 13:5 - Persian Old Version

5 و بعضی برسنگلاخ جایی که خاک زیاد نداشت افتاده، بزودی سبز شد، چونکه زمین عمق نداشت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 برخی دیگر بر زمین سنگلاخ افتاد که خاک چندانی نداشت؛ پس زود سبز شد، چرا که خاک کم‌عمق بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 بعضی روی خاکی افتادند که زیرش زمین سنگلاخ بود. بذرها روی آن خاک کم‌عمق، خیلی زود سبز شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 بعضی از دانه‌ها روی سنگلاخ افتادند و چون زمین عمقی نداشت زود سبز شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 بعضی از دانه‌ها روی سنگلاخ افتادند و چون زمین عمقی نداشت، زود سبز شدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 بعضیُ دگه رو زمین سنگی کَفت که خاک زیادی اینَهَه؛ پَ زود سوز بو، به چه که خاکش عمق اینَهَستَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 13:5
9 Iomraidhean Croise  

و ایشان را یکدل خواهم داد و در اندرون ایشان روح تازه خواهم نهاد و دل سنگی را از جسد ایشان دور کرده، دل گوشتی به ایشان خواهم بخشید.


و دل تازه به شما خواهم داد و روح تازه در اندرون شما خواهم نهاد. و دل سنگی را ازجسد شما دور کرده، دل گوشتین به شما خواهم داد.


آیا اسبان بر صخره میدوند یاآن را با گاوان شیار میکنند؟ زیرا که شما انصاف را به حنظل و ثمره عدالت را به افسنتین مبدل ساختهاید.


بلکه دلهای خویش را (مثل ) الماس سخت نمودند تاشریعت و کلامی را که یهوه صبایوت به روح خود به واسطه انبیای سلف فرستاده بود نشنوند، بنابراین خشم عظیمی از جانب یهوه صبایوت صادر شد.


و آنکه بر سنگلاخ ریخته شده، اوست که کلام را شنیده، فی الفور به خشنودی قبول میکند،


و چون تخم میپاشید، قدری در راه افتاد ومرغان آمده، آن را خوردند.


وچون آفتاب برآمد بسوخت و چون ریشه نداشت خشکید.


و ایض کاشته شده درسنگلاخ، کسانی میباشند که چون کلام رابشنوند، در حال آن را به خوشی قبول کنند،


و پارهای بر سنگلاخ پاشیده شد، در جایی که خاک بسیار نبود. پس چون که زمین عمق نداشت به زودی رویید،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan