Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 13:48 - Persian Old Version

48 وچون پر شود، به کنارهاش کشند و نشسته، خوبهارا در ظروف جمع کنند و بدها را دور اندازند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

48 هنگامی که تور پر می‌شود، آن را به ساحل می‌کشند. سپس می‌نشینند و خوبها را در سبد جمع می‌کنند، امّا بدها را دور می‌اندازند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

48 وقتی تور پُر شد، آن را به ساحل کشیدند. سپس نشستند، و ماهی‌های خوب را در سبدها گرد آوردند، اما ماهی‌های بد را دور انداختند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

48 وقتی‌که تور از ماهی پر شد، ماهیگیران آن را به ساحل كشیدند و آن وقت نشسته ماهیان خوب را در زنبیل جمع كردند و ماهیان بی‌مصرف را دور ریختند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

48 وقتی‌که تور از ماهی پُر شد، ماهیگیران آن‌ را به ساحل کشیدند و آن‌وقت نشسته ماهیان خوب را در زنبیل جمع کردند و ماهیان بی‌مصرف را دور ریختند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

48 موکعی که لیح پُر بو، مُئیگیرُ لیح ئُو وا لُوِ تیُو شُکِشی و نِشتَن مُئی ئُوی خُبُ توو گیفیر جمع شُکِه، ولی به بدُ در شُکَردی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 13:48
6 Iomraidhean Croise  

بگذارید که هر دو تا وقت حصاد باهم نمو کنند و در موسم حصاد، دروگران راخواهم گفت که اول کرکاسها را جمع کرده، آنهارا برای سوختن بافهها ببندید اما گندم را در انبارمن ذخیره کنید."» مثل دانه خردل


«ایض ملکوت آسمان مثل دامی است که به دریا افکنده شود و از هر جنسی به آن درآید،


بدینطور در آخر این عالم خواهد شد. فرشتگان بیرون آمده، طالحین را از میان صالحین جدا کرده،


او غربال خود را دردست دارد و خرمن خود را نیکو پاک کرده، گندم خویش را در انبار ذخیره خواهد نمود، ولی کاه رادر آتشی که خاموشی نمی پذیرد خواهدسوزانید.»


و چون عیسی به کناره دریای جلیل میخرامید، دو برادر یعنی شمعون مسمی به پطرس و برادرش اندریاس را دید که دامی دردریا میاندازند، زیرا صیاد بودند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan