مَتّی 12:1 - Persian Old Version1 در آن زمان، عیسی در روز سبت از میان کشتزارها میگذشت و شاگردانش چون گرسنه بودند، به چیدن و خوردن خوشه هاآغاز کردند. Faic an caibideilهزارۀ نو1 در آن زمان، عیسی در روز شَبّات از میان مزارع گندم میگذشت. شاگردان او به علت گرسنگی شروع به چیدن خوشههای گندم و خوردن آنها کردند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 در یکی از آن روزها، عیسی در روز شبّات با شاگردان خود از میان کشتزارهای گندم میگذشت. شاگردانش که گرسنه بودند، شروع به چیدن خوشههای گندم و خوردن دانههای آن کردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 در آن زمان عیسی در یک روز سبت از میان مزارع گندم میگذشت و چون شاگردانش گرسنه بودند شروع به چیدن خوشههای گندم و خوردن آنها كردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 در آن زمان عیسی در یک روز سَبَّت از میان مزرعههای گندم میگذشت. شاگردان عیسی چون گرسنه بودند، شروع به چیدن خوشههای گندم و خوردن آنها کردند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری1 اُغایه، توو یه تا اَ روزُی شنبه مقدّس یهودیُ، عیسی اَ میون مزرعه گندم شَگذَشت. شاگردُش گُشنه هَستَرِن پَ شروع شُکِه سر خوشهئوی گندمُ شُچیُ و شُخا. Faic an caibideil |