Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 11:9 - Persian Old Version

9 لیکن بجهت دیدن چه چیزبیرون رفتید؟ آیا نبی را؟ بلی به شما میگویم ازنبی افضلی را!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 پس برای دیدن چه رفتید؟ برای دیدن پیامبری؟ آری، به شما می‌گویم کسی که از پیامبر نیز برتر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 آیا رفته بودید پیامبری را ببینید؟ بله، به شما می‌گویم که یحیی از یک پیامبر نیز برتر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 پس شما برای دیدن چه چیزی از شهر بیرون رفتید؟ برای دیدن یک نبی؟ آری، به شما می‌گویم كه او از یک نبی هم بالاتر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 پس شما برای دیدن چه چیزی از شهر بیرون رفتید؟ برای دیدن یک نبی؟ آری، به شما می‌گویم که او از یک نبی هم بالاتر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

9 پَ وا دیدن چه رَفتین؟ وا دیدن یه پیغُمبَر؟ بله، به شما اَگَم اُ کِسین که اَ پیغُمبَر هم بالاتِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 11:9
9 Iomraidhean Croise  

بلکه بجهت دیدن چه چیز بیرون شدید؟ آیا مردی را که لباس فاخر در بر دارد؟ اینک آنانی که رخت فاخر میپوشند در خانه های پادشاهان میباشند.


و وقتی که قصد قتل او کرد، از مردم ترسید زیرا که او را نبی میدانستند.


و توای طفل نبی حضرت اعلی خوانده خواهی شد، زیرا پیش روی خداوند خواهی خرامید، تا طرق او را مهیاسازی،


و اگر گوییم از انسان، تمامی قوم ما را سنگسار کنند زیرا یقین میدارند که یحیی نبی است.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan