مَتّی 11:9 - Persian Old Version9 لیکن بجهت دیدن چه چیزبیرون رفتید؟ آیا نبی را؟ بلی به شما میگویم ازنبی افضلی را! Faic an caibideilهزارۀ نو9 پس برای دیدن چه رفتید؟ برای دیدن پیامبری؟ آری، به شما میگویم کسی که از پیامبر نیز برتر است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 آیا رفته بودید پیامبری را ببینید؟ بله، به شما میگویم که یحیی از یک پیامبر نیز برتر است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 پس شما برای دیدن چه چیزی از شهر بیرون رفتید؟ برای دیدن یک نبی؟ آری، به شما میگویم كه او از یک نبی هم بالاتر است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 پس شما برای دیدن چه چیزی از شهر بیرون رفتید؟ برای دیدن یک نبی؟ آری، به شما میگویم که او از یک نبی هم بالاتر است. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری9 پَ وا دیدن چه رَفتین؟ وا دیدن یه پیغُمبَر؟ بله، به شما اَگَم اُ کِسین که اَ پیغُمبَر هم بالاتِرِن. Faic an caibideil |