Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 10:5 - Persian Old Version

5 این دوازده را عیسی فرستاده، بدیشان وصیت کرده، گفت: «از راه امتها مروید و دربلدی از سامریان داخل مشوید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 عیسی این دوازده تن را فرستاد و به آنان فرمود: «نزد غیریهودیان مروید و به هیچ‌یک از شهرهای سامِریان داخل مشوید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 عیسی این دوازده رسول را با این دستورالعمل‌ها به مأموریت فرستاد و به ایشان فرمود: «نزد غیریهودیان و سامریان نروید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 عیسی این دوازده نفر را به مأموریت فرستاده به آنها گفت: «از سرزمینهای غیر یهود عبور نكنید و به هیچ‌یک از شهرهای سامریان وارد نشوید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 عیسی این دوازده شاگرد را به مأموریت فرستاد و به آن‌ها دستور داده گفت: «از سرزمین‌های غیریهود عبور نکنید و به هیچ‌یک از شهرهای سامریان وارد نشوید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 عیسی به ایی دوازده حَواری ایفِرِستا و به اُشُ ایگو: «پهلو غیریهودیُن مَرِی و به هیچِتا اَ شهروی سامریون داخل مَبَشی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 10:5
27 Iomraidhean Croise  

و غلامان خود را فرستاد تا دعوتشدگان را به عروسی بخوانند و نخواستند بیایند.


که «زمین زبولون و زمین نفتالیم، راه دریا آن طرف اردن، جلیل امتها؛


پس آن دوازده را پیش خوانده، شروع کرد به فرستادن ایشان جفت جفت و ایشان را بر ارواح پلید قدرت داد،


و بعد از این امور، خداوند هفتاد نفر دیگر را نیز تعیین فرموده، ایشان را جفت جفت پیش روی خود به هر شهری و موضعی که خود عزیمت آن داشت، فرستاد.


«لیکن شخصی سامری که مسافر بود نزدوی آمده چون او را بدید، دلش بر وی بسوخت.


وپیش قدم او به روی درافتاده وی را شکر کرد. و اواز اهل سامره بود.


پس دوازده شاگرد خود را طلبیده، به ایشان قوت و قدرت بر جمیع دیوها و شفادادن امراض عطا فرمود.


و ایشان را فرستاد تا به ملکوت خدا موعظه کنند و مریضان را صحت بخشند.


همچنانکه مرا در جهان فرستادی، من نیز ایشان را در جهان فرستادم.


باز عیسی به ایشان گفت: «سلام بر شما باد. چنانکه پدر مرا فرستاد، من نیزشما را میفرستم.»


پدران ما در این کوه پرستش میکردند و شما میگویید که در اورشلیم جایی است که در آن عبادت باید نمود.»


پس به شهری از سامره که سوخار نام داشت، نزدیک به آن موضعی که یعقوب به پسر خود یوسف داده بود رسید.


زن سامری بدو گفت: «چگونه تو که یهود هستی ازمن آب میخواهی و حال آنکه زن سامری میباشم؟» زیرا که یهود با سامریان معاشرت ندارند.


پس یهودیان با یکدیگرگفتند: «او کجا میخواهد برود که ما او رانمی یابیم؟ آیا اراده دارد به سوی پراکندگان یونانیان رود و یونانیان را تعلیم دهد؟


پس یهودیان در جواب او گفتند: «آیا ماخوب نگفتیم که تو سامری هستی و دیو داری؟»


لیکن چون روحالقدس بر شما میآید، قوت خواهیدیافت و شاهدان من خواهید بود، در اورشلیم وتمامی یهودیه و سامره و تا اقصای جهان.»


و مومنان از اهل ختنه که همراه پطرس آمده بودند، در حیرت افتادند از آنکه بر امت هانیز عطای روحالقدس افاضه شد،


و ما را منع میکنند که به امتها سخن بگوییم تا نجات یابند و همیشه گناهان خود را لبریز میکنند، اما منتهای غضب ایشان را فروگرفته است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan