Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 10:34 - Persian Old Version

34 گمان مبرید که آمدهام تا سلامتی بر زمین بگذارم. نیامدهام تا سلامتی بگذارم بلکه شمشیر را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

34 «گمان مبرید که آمده‌ام تا صلح به زمین بیاورم. نیامده‌ام تا صلح بیاورم، بلکه تا شمشیر بیاورم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 «گمان مبرید که آمده‌ام صلح به زمین بیاورم! نیامده‌ام تا صلح بیاورم، بلکه تا شمشیر بیاورم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

34 «گمان نكنید كه آمده‌ام تا صلح به زمین بیاورم، نیامده‌ام كه صلح بیاورم بلكه شمشیر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 «گمان نکنید که آمده‌ام تا صلح به زمین بیاورم؛ نیامده‌ام که صلح بیاورم، بلکه شمشیر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

34 «گَمُن مَکُنی که هُندَم تا روی زمین صُل بیارُم. نَهُندَم تا صُل بیارُم، بلکه هُندَم تا شمشیر بیارُم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 10:34
9 Iomraidhean Croise  

وای بر من که توای مادرم مرا مرد جنگجوو نزاع کنندهای برای تمامی جهان زاییدی. نه به ربوا دادم ونه به ربوا گرفتم. معهذا هر یک از ایشان مرا لعنت میکنند.


لیکن یهودیان بیایمان دلهای امتها را اغوانمودند و با برادران بداندیش ساختند.


و مردم شهر دو فرقه شدند، گروهی همداستان یهود و جمعی با رسولان بودند.


چون این را گفت یهودیان رفتند و بایکدیگر مباحثه بسیار میکردند.


و اسبی دیگر، آتشگون بیرون آمد و سوارش را توانایی داده شده بود که سلامتی را از زمین بردارد و تا یکدیگررا بکشند؛ و به وی شمشیری بزرگ داده شد.


تا طبقات بنیاسرائیل دانشمند شوند وجنگ را به ایشان تعلیم دهد، یعنی آنانی که آن راپیشتر به هیچ وجه نمی دانستند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan