مَتّی 10:14 - Persian Old Version14 و هرکه شما را قبول نکند یا به سخن شماگوش ندهد، از آن خانه یا شهر بیرون شده، خاک پایهای خود را برافشانید. Faic an caibideilهزارۀ نو14 اگر کسی شما را نپذیرد و یا به سخنانتان گوش نسپارد، به هنگام ترکِ آن خانه یا شهر، خاک پایهای خود را بتکانید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 اگر اهل خانهای یا شهری به شما اجازۀ ورود ندادند، و یا به سخنانتان گوش نسپردند، گرد و خاک آنجا را به هنگام ترک محل، از پاهایتان بتکانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 اگر کسی شما را نپذیرد و یا به آنچه میگویید گوش ندهد، وقتیکه آن خانه یا آن شهر را ترک میکنید، گرد و خاک آن را از پای خود بتكانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 اگر کسی شما را نپذیرد و یا به آنچه میگویید گوش ندهد، وقتیکه آن خانه یا آن شهر را ترک میکنید، گرد و خاک آن را از پای خود بتکانید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری14 اگه کسی به شما کبول نَکُنت و یا به گَپُتُ گوش نَدِه، موکِع رفتِن اَ اُ لَهَر یا شهر، خاک اُجا اَ پائُو خو بِتَکونی. Faic an caibideil |