Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 1:9 - Persian Old Version

9 و عزیا، یوتام را آورد و یوتام، احاز را آورد و احاز، حزقیا را آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 عُزّیا، یوتام را آورد، یوتام، آحاز را، و آحاز، حِزِقیا را.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 عزیا پدر یوتام، یوتام پدر آحاز، و آحاز پدر حِزِقیا بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 و عُزیا پدر یوتام و یوتام پدر آحاز و آحاز پدر حزقیا

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 و عُزّیا پدر یوتام و یوتام پدر آحاز و آحاز پدر حِزقیا

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

9 عُزّیا بَپِ یُتامَ، یُتام بَپِ آحازَ، و آحاز بَپِ، حِزِقیا هَستَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 1:9
11 Iomraidhean Croise  

در سال دوم فقح بن رملیا، پادشاه اسرائیل، یوتام بن عزیا، پادشاه یهودا، آغاز سلطنت نمود.


پس عزریا با پدران خود خوابید و او را با پدرانش در شهر داوددفن کردند و پسرش، یوتام در جایش پادشاه بود.


و عزیا پادشاه تا روز وفاتش ابرص بود و در مریضخانه مبروص ماند، زیرا از خانه خداوند ممنوع بود و پسرش یوتام، ناظر خانه پادشاه و حاکم قوم زمین میبود.


و یوتام بیست و پنج ساله بود که پادشاه شد و شانزده سال در اورشلیم سلطنت نمود و اسم مادرش یروشه دختر صادوق بود.


و حزقیا، منسی را آورد ومنسی، آمون را آورد و آمون، یوشیا را آورد.


و آسا، یهوشافاط را آورد و یهوشافاط، یورام را آورد و یورام، عزیا را آورد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan