Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 9:53 - Persian Old Version

53 اما او را جای ندادند از آن رو که عازم اورشلیم میبود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

53 امّا مردم آنجا او را نپذیرفتند، زیرا عازم اورشلیم بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

53 اما اهالی آن دهکده، ایشان را نپذیرفتند چون می‌دانستند که عازم اورشلیم هستند. (سامریان و یهودیان، دشمنی دیرینه‌ای با یکدیگر داشتند.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

53 امّا مردمان آن ده نمی‌خواستند از او پذیرایی كنند، زیرا معلوم بود كه او عازم اورشلیم است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

53 امّا مردمان آن ده نخواستند از او پذیرایی کنند، زیرا معلوم بود که او عازم اورشلیم است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

53 ولی مردم اُ داهات به عیسی کبول شُنَکِه، چون معلومَ که عیسی وا اورشلیم اَرَفتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 9:53
4 Iomraidhean Croise  

و به ایشان گفت: «هرکه این طفل را به نام من قبول کند، مرا قبول کرده باشد و هرکه مراپذیرد، فرستنده مرا پذیرفته باشد. زیرا هرکه ازجمیع شما کوچکتر باشد، همان بزرگ خواهدبود.»


پدران ما در این کوه پرستش میکردند و شما میگویید که در اورشلیم جایی است که در آن عبادت باید نمود.»


زن سامری بدو گفت: «چگونه تو که یهود هستی ازمن آب میخواهی و حال آنکه زن سامری میباشم؟» زیرا که یهود با سامریان معاشرت ندارند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan