Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:53 - Persian Old Version

53 پس به او استهزا کردندچونکه میدانستند که مرده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

53 آنها ریشخندش کردند، چرا که می‌دانستند دختر مرده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

53 همه به او خندیدند، چون می‌دانستند که دختر مرده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

53 آنان فقط به او نیشخند می‌زدند، چون خوب می‌دانستند كه او مُرده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

53 آنان فقط به او نیشخند می‌زدند، چون می‌دانستند که او مُرده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

53 مردم به عیسی رِشخَند شُکِه، به چه که شافَهمی که اُ دُهت مُردِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:53
11 Iomraidhean Croise  

برای رفیق خود مسخره گردیدهام. کسیکه خدا را خوانده است و او رامستجاب فرموده، مرد عادل و کامل، مسخره شده است.


به درستی که استهزاکنندگان نزد منند، و چشم من در منازعت ایشان دائم میماند.


هرکه مرا بیند به من استهزا میکند. لبهای خود را باز میکنند وسرهای خود را میجنبانند (و میگویند):


خوار و نزد مردمان مردود و صاحب غمها ورنج دیده و مثل کسیکه رویها را از او بپوشانند وخوار شده که او را به حساب نیاوردیم.


بدیشان گفت: «راه دهید، زیرا دختر نمرده بلکه در خواب است.» ایشان بر وی سخریه کردند.


و فریسیانی که زر دوست بودند همه این سخنان را شنیده، او را استهزا نمودند.


و چون همه برای او گریه وزاری میکردند او گفت: «گریان مباشید نمرده بلکه خفته است.»


پس او همه را بیرون کرد و دست دختر را گرفته صدا زد وگفت: «ای دختر برخیز.»


عیسی گفت: «سنگ را بردارید.» مرتاخواهر میت بدو گفت: «ای آقا الان متعفن شده، زیرا که چهار روز گذشته است.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan