Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:5 - Persian Old Version

5 که «برزگری بجهت تخم کاشتن بیرون رفت. و وقتی که تخم میکاشت بعضی بر کناره راه ریخته شد وپایمال شده، مرغان هوا آن را خوردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 «روزی برزگری برای پاشیدن بذرِ خود بیرون رفت. چون بذر می‌پاشید، برخی در راه افتاد و لگدمال شد و پرندگان آسمان آنها را خوردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 «روزی کشاورزی برای پاشیدن بذر خود بیرون رفت. هنگامی که بذر می‌پاشید، مقداری از بذرها در جاده افتاد و لگدمال شد و پرنده‌ها آمده، آنها را از آن زمین خشک برداشتند و خوردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 «برزگری برای بذر افشاندن بیرون رفت. وقتی بذر پاشید، مقداری از آن در گذرگاه افتاد و پایمال شد و پرندگان آنها را خوردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 «برزگری برای بذرافشاندن بیرون رفت. وقتی بذر می‌پاشید، مقداری از آن در راه افتاده لگدمال شد و پرندگان آن‌ها را خوردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 «یه برزگری به پاشوندن بذر در بو. وختی که بذر شَپاشی، بعضیُ سرِ راه رو زمین رِخت و زیر پا لِه بو و پرندئُن بذرُ اَ زمین شُچی و شُخا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:5
15 Iomraidhean Croise  

و چون لاشخورها برلاشهها فرود آمدند، ابرام آنها را راند.


همه کسانی را که از فرایض تو گمراه شدهاند، حقیر شمردهای زیراکه مکر ایشان دروغ است.


در جواب ایشان گفت: «آنکه بذر نیکومی کارد پسر انسان است،


«شما نمک جهانید! لیکن اگر نمک فاسدگردد، به کدام چیز باز نمکین شود؟ دیگر مصرفی ندارد جز آنکه بیرون افکنده، پایمال مردم شود.


و اینانند به کناره راه، جایی که کلام کاشته میشود؛ و چون شنیدند فور شیطان آمده کلام کاشته شده درقلوب ایشان را میرباید.


و چون گروهی بسیار فراهم میشدند و از هرشهر نزد او میآمدند مثلی آورده، گفت


وپارهای بر سنگلاخ افتاده چون رویید از آنجهت که رطوبتی نداشت خشک گردید.


لهذا لازم است که به دقت بلیغ تر آنچه راشنیدیم گوش دهیم، مبادا که از آن ربوده شویم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan