Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:46 - Persian Old Version

46 عیسی گفت: «البته کسی مرا لمس نموده است، زیرا که من درک کردم که قوتی از من بیرون شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

46 امّا عیسی گفت: «کسی مرا لمس کرد! زیرا دریافتم نیرویی از من صادر شد!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

46 اما عیسی فرمود: «یک نفر با قصدی خاص به من دست زد، زیرا احساس کردم نیروی شفابخشی از من صادر شد!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

46 امّا عیسی فرمود: «كسی به من دست زد، چون احساس كردم نیرویی از من صادر شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

46 امّا عیسی فرمود: «کسی به من دست زد، چون متوجّه شدم نیرویی از من صادر شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

46 ولی عیسی ایگُفت: «یکی به مه دَس ایزَه! چون اُمفَهمی کُدرَتی اَ مه در بو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:46
4 Iomraidhean Croise  

روزی از روزها واقع شد که او تعلیم میدادو فریسیان و فقها که از همه بلدان جلیل و یهودیه و اورشلیم آمده، نشسته بودند وقوت خداوندبرای شفای ایشان صادر میشد،


و تمام آن گروه میخواستند او را لمس کنند. زیرا قوتی از وی صادر شده، همه را صحت میبخشید.


چون آن زن دید که نمی تواند پنهان ماند، لرزان شده، آمد و نزد وی افتاده پیش همه مردم گفت که به چه سبب او را لمس نمود و چگونه فور شفا یافت.


لکن شما قبیله برگزیده و کهانت ملوکانه وامت مقدس و قومی که ملک خاص خدا باشدهستید تا فضایل او را که شما را از ظلمت، به نورعجیب خود خوانده است، اعلام نمایید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan