لوقا 8:22 - Persian Old Version22 روزی از روزها او با شاگردان خود به کشتی سوار شده، به ایشان گفت: «به سوی آن کناردریاچه عبور بکنیم.» پس کشتی را حرکت دادند. Faic an caibideilهزارۀ نو22 روزی عیسی به شاگردان خود گفت: «به آن سوی دریاچه برویم.» پس سوار قایق شدند و به پیش راندند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 روزی عیسی به شاگردانش فرمود: «به آن طرف دریاچه برویم.» پس سوار قایق شدند و رفتند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید22 در یكی از آن روزها عیسی با شاگردان خود سوار قایق شد و به آنان فرمود: «به طرف دیگر دریا برویم.» آنها به راه افتادند Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 در یکی از آن روزها، عیسی با شاگردان خود سوار قایق شد و به آنان فرمود: «بهطرف دیگر دریا برویم.» آنها به راه افتادند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری22 یه رو عیسی وا شاگردُنُ خو سوار کایِک بودِن و بهشُ ایگو: «به اُ طَرَه دریاچه بِرِم.» پَ راه کَفتَن. Faic an caibideil |