Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 7:26 - Persian Old Version

26 پس برای دیدن چه رفته بودید، آیا نبیای را؟ بلی به شما میگویم کسی را که از نبی هم بزرگتراست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

26 پس برای دیدن چه رفته بودید؟ برای دیدن پیامبری؟ آری، به شما می‌گویم کسی که از پیامبر نیز برتر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 آیا رفته بودید پیامبری را ببینید؟ بله، به شما می‌گویم که یحیی از یک پیامبر نیز برتر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

26 پس برای دیدن چه چیز بیرون رفتید؟ یک نبی؟ آری، بدانید از نبی هم بالاتر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 پس برای دیدن چه چیز بیرون رفتید؟ یک نبی؟ آری، بدانید از نبی هم بالاتر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

26 پَ وا دیدن چه رَفترین؟ وا دیدن یه پیغُمبَر؟ بله به شما اَگَم اُ، کِسین که اَ پیغُمبَر هم بالاتِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 7:26
8 Iomraidhean Croise  

و توای طفل نبی حضرت اعلی خوانده خواهی شد، زیرا پیش روی خداوند خواهی خرامید، تا طرق او را مهیاسازی،


تورات و انبیا تا به یحیی بود و از آن وقت بشارت به ملکوت خدا داده میشود و هر کس بجد و جهد داخل آن میگردد.


و اگر گوییم از انسان، تمامی قوم ما را سنگسار کنند زیرا یقین میدارند که یحیی نبی است.»


بلکه بجهت دیدن چه بیرون رفتید، آیا کسی را که به لباس نرم ملبس باشد؟ اینک آنانی که لباس فاخر میپوشندو عیاشی میکنند، در قصرهای سلاطین هستند.


زیرا این است آنکه درباره وی مکتوب است، اینک من رسول خود را پیش روی تومی فرستم تا راه تو را پیش تو مهیا سازد.


و اما من شهادت بزرگتر از یحیی دارم زیرا آن کارهایی که پدر به من عطا کرد تا کامل کنم، یعنیاین کارهایی که من میکنم، بر من شهادت میدهد که پدر مرا فرستاده است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan