Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 5:15 - Persian Old Version

15 لیکن خبر او بیشتر شهرت یافت و گروهی بسیار جمع شدند تا کلام او رابشنوند و از مرضهای خود شفا یابند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

15 با این همه، خبر کارهای او هر چه بیشتر پخش می‌شد، چندان که جماعتهای بسیار گرد ‌می‌آمدند تا سخنانش را بشنوند و از بیماریهای خود شفا یابند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 کارهای عیسی روز‌به‌روز بیشتر زبانزد مردم می‌شد و همه دسته‌دسته می‌آمدند تا پیغام او را بشنوند و از امراض خود شفا یابند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

15 امّا عیسی بیش از پیش در تمام آن نواحی شهرت یافت و عدّهٔ زیادی گرد آمدند تا سخنان او را بشنوند و از نا‌خوشی‌های خود شفا یابند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 امّا عیسی بیش از پیش در تمام آن نواحی شهرت می‌یافت و عدّۀ زیادی گرد می‌آمدند تا سخنان او را بشنوند و از بیماری‌های خود شفا یابند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

15 ولی با ایی حال، خبر کارویِ عیسی همه جا ایپیچیدَه و جمعیتوی گَپ جمع شابو تا گَپُنِ عیسی بِشنُوِن و اَ مَرَضُشُ شفا بِگِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 5:15
13 Iomraidhean Croise  

ترس خداوند ادیب حکمت است، وتواضع پیشرو حرمت میباشد.


و این کار در تمام آن مرز وبوم شهرت یافت.


اما ایشان بیرون رفته، او را در تمام آن نواحی شهرت دادند.


و اسم او فور در تمامی مرز و بوم جلیل شهرت یافت.


لیکن اوبیرون رفته، به موعظه نمودن و شهرت دادن این امر شروع کرد، بقسمی که بعد از آن او نتوانست آشکارا به شهر درآید بلکه در ویرانه های بیرون بسر میبرد و مردم از همه اطراف نزد وی میآمدند.


و عیسی با شاگردانش به سوی دریا آمد وگروهی بسیار از جلیل به عقب او روانه شدند،


و در آن میان، وقتی که هزاران از خلق جمع شدند، به نوعی که یکدیگر راپایمال میکردند، به شاگردان خود به سخنگفتن شروع کرد. «اول آنکه از خمیرمایه فریسیان که ریاکاری است احتیاط کنید.


و هنگامی که جمعی کثیر همراه اومی رفتند، روی گردانیده بدیشان گفت:


و جمعی کثیر از عقب او آمدند زیرا آن معجزاتی را که به مریضان مینمود، میدیدند.


و همچنین اعمال نیکو واضح است وآنهایی که دیگرگون باشد، نتوان مخفی داشت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan