Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:7 - Persian Old Version

7 پس اگر تو پیش من سجده کنی، همه از آن تو خواهد شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 بنابراین، اگر در برابرم سَجده کنی، این همه از آن تو خواهد شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 کافی است مرا پرستش کنی، تا همۀ آنها از آنِ تو گردند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 اگر تو مرا سجده كنی، صاحب همهٔ آن خواهی شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 اگر تو مرا بپرستی، صاحب همۀ آن خواهی شد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

7 پَ اگه به مه پرستش بُکنی، همۀ ایشُ مالِ تو اِبو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:7
11 Iomraidhean Croise  

جمیع سلاطین او راتعظیم خواهند کرد و جمیع امتها او را بندگی خواهند نمود.


خداوند چنین میگوید: «حاصل مصر وتجارت حبش و اهل سبا که مردان بلند قدمی باشند نزد تو عبور نموده، از آن تو خواهندبود. و تابع تو شده در زنجیرها خواهند آمد وپیش تو خم شده و نزد تو التماس نموده، خواهندگفت: البته خدا در تو است و دیگری نیست وخدایی نی.»


آنانی که طلا رااز کیسه میریزند و نقره را به میزان میسنجند، زرگری را اجیر میکنند تا خدایی از آن بسازدپس سجده کرده، عبادت نیز مینمایند.


و به خانه درآمده، طفل را با مادرش مریم یافتند و به روی درافتاده، او را پرستش کردند و ذخایر خود را گشوده، هدایای طلا وکندر و مر به وی گذرانیدند.


وپیش قدم او به روی درافتاده وی را شکر کرد. و اواز اهل سامره بود.


و ابلیس بدو گفت: «جمیع این قدرت و حشمت آنها را به تو میدهم، زیرا که به من سپرده شده است و به هرکه میخواهم میبخشم.


عیسی در جواب او گفت: «ای شیطان، مکتوب است، خداوند خدای خود را پرستش کن و غیر او راعبادت منما.»


چون عیسی را دید، نعره زد و پیش او افتاده به آواز بلندگفت: «ای عیسی پسر خدای تعالی، مرا با تو چهکار است؟ از تو التماس دارم که مرا عذاب ندهی.»


و من، یوحنا، این امور را شنیدم و دیدم وچون شنیدم و دیدم، افتادم تا پیش پایهای آن فرشتهای که این امور را به من نشان داد سجده کنم.


آنگاه آن بیست و چهار پیر میافتند در حضور آن تختنشین و او را که تاابدالاباد زنده است عبادت میکنند و تاجهای خود را پیش تخت انداخته، میگویند:


و چون کتاب را گرفت، آن چهارحیوان و بیست و چهار پیر به حضور بره افتادند وهر یکی از ایشان بربطی و کاسه های زرین پر از بخور دارند که دعاهای مقدسین است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan