Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:5 - Persian Old Version

5 پس ابلیس او رابه کوهی بلند برده، تمامی ممالک جهان را درلحظهای بدو نشان داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 سپس ابلیس او را به مکانی بلند برد و در دَمی همۀ حکومتهای جهان را به او نشان داد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 سپس ابلیس او را به مکانی بلند برد و در یک آن، تمام ممالک جهان را به او نشان داد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 بعد ابلیس او را به بالای كوهی برد و در یک چشم به هم زدن تمام ممالک دنیا را به او نشان داد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 بعد ابلیس او را به بالای کوهی برد و در یک لحظه تمام ممالک دنیا را به او نشان داد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 بعد ابلیس به عیسی یه جایِ بلند ایبو و همۀ پادشاهی‌ئُوی دنیائو تو یه لحظه بهش نِشُن ایدا

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:5
11 Iomraidhean Croise  

که شادی شریران، اندک زمانی است، و خوشی ریاکاران، لحظهای؟


چگونه بغته به هلاکت رسیدهاند! تباه شده، از ترسهای هولناک نیست گردیدهاند.


و به این بشارت ملکوت در تمام عالم موعظه خواهد شد تا بر جمیع امتها شهادتی شود؛ آنگاه انتها خواهد رسید.


پس ابلیس او را به کوهی بسیار بلند برد وهمه ممالک جهان و جلال آنها را بدو نشان داده،


در لحظهای، درطرفه العینی، به مجرد نواختن صور اخیر، زیراکرنا صدا خواهد داد، و مردگان، بیفساد خواهندبرخاست و ما متبدل خواهیم شد.


و استعمال کنندگان این جهان مثل استعمال کنندگان نباشند، زیرا که صورت این جهان درگذر است.


زیرا که این زحمت سبک ما که برای لحظهای است، بار جاودانی جلال را برای ما زیاده و زیاده پیدا میکند.


که در آنها قبل، رفتارمی کردید برحسب دوره این جهان بر وفق رئیس قدرت هوا یعنی آن روحی که الحال در فرزندان معصیت عمل میکند.


زیرا که ما را کشتی گرفتن با خون و جسم نیست بلکه با ریاستها و قدرتها وجهان داران این ظلمت و با فوجهای روحانی شرارت در جایهای آسمانی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan