Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:15 - Persian Old Version

15 و اودر کنایس ایشان تعلیم میداد و همه او را تعظیم میکردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

15 او در کنیسه‌های ایشان تعلیم می‌داد، و همه وی را می‌ستودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 او به‌طور مرتب در کنیسه‌های ایشان تعلیم می‌داد، و همه تحسینش می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

15 در کنیسه‌های آنان تعلیم می‌داد و همهٔ مردم او را می‌ستودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 او در کنیسه‌های آنان تعلیم می‌داد و همۀ مردم او را می‌ستودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

15 عیسی توو عبادتگاهوی یهودیُ تعلیم شَدا، و همۀ مردم اَ اُ تعریف شاکِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:15
10 Iomraidhean Croise  

هان امتی را که نشناخته بودی دعوت خواهی نمود. و امتی که تورا نشناخته بودند نزد تو خواهند دوید. بهخاطریهوه که خدای تو است و قدوس اسرائیل که تو راتمجید نموده است.»


و چون به وطن خویش آمد، ایشان را در کنیسه ایشان تعلیم داد، بقسمی که متعجب شده، گفتند: «از کجا این شخص چنین حکمت و معجزات را بهم رسانید؟


و عیسی در تمام جلیل میگشت و درکنایس ایشان تعلیم داده، به بشارت ملکوت موعظه همی نمود و هر مرض و هر درد قوم راشفا میداد.


و عیسی در همه شهرها و دهات گشته، در کنایس ایشان تعلیم داده، به بشارت ملکوت موعظه مینمود و هر مرض و رنج مردم را شفامی داد.


و آن گروه چون این عمل را دیدند، متعجب شده، خدایی راکه این نوع قدرت به مردم عطا فرموده بود، تمجیدنمودند.


و همه متعجب شدند، بحدی که از همدیگر سوال کرده، گفتند: «این چیست و این چه تعلیم تازه است که ارواح پلید رانیز با قدرت امر میکند و اطاعتش مینمایند؟»


پس در تمام جلیل درکنایس ایشان وعظ مینمود و دیوها را اخراج میکرد.


لیکن اوبیرون رفته، به موعظه نمودن و شهرت دادن این امر شروع کرد، بقسمی که بعد از آن او نتوانست آشکارا به شهر درآید بلکه در ویرانه های بیرون بسر میبرد و مردم از همه اطراف نزد وی میآمدند.


و روز سبت در یکی از کنایس تعلیم میداد.


و به ناصره جایی که پرورش یافته بود، رسید و بحسب دستور خود در روز سبت به کنیسه درآمده، برای تلاوت برخاست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan