لوقا 3:5 - Persian Old Version5 هر وادی انباشته و هر کوه و تلی پست و هر کجی راست و هر راه ناهموار صاف خواهد شد Faic an caibideilهزارۀ نو5 همۀ درهها پر و همۀ کوهها و تپهها پست خواهند شد؛ راههای کج، راست و مسیرهای ناهموار، هموار خواهند گشت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 درهها پر خواهند شد؛ کوهها و تپهها هموار خواهند گردید! راههای کج راست و جادههای ناهموار صاف خواهند شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 درّهها پر شوند، کوهها و تپّهها صاف گردند، کجیها راست خواهند شد راههای ناهموار هموار خواهند گشت Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 درّهها پُر شوند، کوهها و تپّهها صاف گردند، کجیها راست خواهند شد، راههای ناهموار هموار خواهند گشت Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری5 همۀ دَرّهُ پُر اَبِن و همۀ کوهُ و تَلُ صاف اَبِن؛ راهویِ کج، راست اِبو، راهویِ خراب، درست اِبو. Faic an caibideil |