Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 24:51 - Persian Old Version

51 و چنین شد که در حین برکت دادن ایشان، ازایشان جدا گشته، به سوی آسمان بالا برده شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

51 و در همان حال که برکتشان می‌داد از آنان جدا گشته، به آسمان برده شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

51 و در همان حال، ایشان را ترک کرد و به آسمان بالا برده شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

51 درحالی‌که آنان را بركت می‌داد از آنان جدا و به آسمان برده شد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

51 در‌حالی‌که آنان را برکت می‌داد، از آنان جدا‌شده به آسمان برده شد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

51 و همیطو که برکتشُ شَدا، ازشُ جدا بو و به آسَمُن بُردَه بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 24:51
9 Iomraidhean Croise  

و چون ایشان میرفتندو گفتگو میکردند، اینک ارابه آتشین و اسبان آتشین ایشان را از یکدیگر جدا کرد و ایلیا درگردباد به آسمان صعود نمود.


و خداوند بعد از آنکه به ایشان سخن گفته بود، به سوی آسمان مرتفع شده، بهدست راست خدا بنشست.


پس ایشان را بیرون از شهر تا بیت عنیا بردو دستهای خود را بلند کرده، ایشان را برکت داد.


پس او را پرستش کرده، با خوشی عظیم به سوی اورشلیم برگشتند.


عیسی بدو گفت: «مرا لمس مکن زیرا که هنوزنزد پدر خود بالا نرفتهام. و لیکن نزد برادران من رفته، به ایشان بگو که نزد پدر خود و پدر شما وخدای خود و خدای شما میروم.»


و چون این را گفت، وقتی که ایشان همی نگریستند، بالا برده شد و ابری او را از چشمان ایشان در ربود.


که فروغ جلالش و خاتم جوهرش بوده و به کلمه قوت خود حامل همه موجودات بوده، چون طهارت گناهان را به اتمام رسانید، بهدست راست کبریا در اعلی علیین بنشست،


پس چون رئیس کهنه عظیمی داریم که ازآسمانها درگذشته است یعنی عیسی، پسر خدا، اعتراف خود را محکم بداریم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan