Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 24:22 - Persian Old Version

22 و بعضی از زنان ما هم ما را به حیرت انداختند که بامدادان نزد قبر رفتند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

22 برخی از زنان نیز که در میان ما هستند، ما را به حیرت افکنده‌اند. آنان امروز صبح زود به مقبره رفتند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 چند زن از جمع ما، با سخنان خود ما را به حیرت انداختند، زیرا آنان امروز صبح زود به مقبره رفتند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

22 علاوه براین، چند نفر زن از گروه ما، ما را مات و متحیّر كرده‌اند. ایشان سحرگاه امروز به سر قبر رفتند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 علاوه براین، چند نفر زن از گروه ما، ما را متحیّر کرده‌اند. ایشان سحرگاه امروز به سر قبر رفتند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

22 گذشته اَ ایشُ، چَن نُفر اَ زَنُنِ گروهُمُ، به ما متعجب شُکِردِن. اُشُ اِمرو صُحبِ زود به مقبره رفتِن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 24:22
6 Iomraidhean Croise  

وجسد او را نیافته آمدند و گفتند که فرشتگان را دررویا دیدیم که گفتند او زنده شده است.


مریم مجدلیه آمده، شاگردان را خبر داد که «خداوند رادیدم و به من چنین گفت.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan