Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 24:2 - Persian Old Version

2 و سنگ را از سر قبر غلطانیده دیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 امّا دیدند سنگِ جلوِ مقبره به کناری غلتانیده شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 وقتی به آنجا رسیدند، دیدند سنگ از جلوی مقبره به کناری غلتانیده شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 آنها دیدند كه سنگ از در مقبره به كنار غلطانیده شده

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 آن‌ها دیدند که سنگ از در مقبره به کناری غلطانیده شده است،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

2 ولی شُدی که سنگ اَ جلوِ دَهنه مقبره هُل شُدادِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 24:2
9 Iomraidhean Croise  

که ناگاه زلزلهای عظیم حادث شد از آنرو که فرشته خداوند از آسمان نزول کرده، آمد و سنگ را از در قبر غلطانیده، برآن بنشست.


پس در روز اول هفته هنگام سپیده صبح، حنوطی را که درست کرده بودندبا خود برداشته بهسر قبرآمدند و بعضی دیگران همراه ایشان.


چون داخل شدند، جسد خداوند عیسی را نیافتند


پس عیسی باز بشدت در خود مکدر شده، نزد قبرآمد و آن غارهای بود، سنگی بر سرش گذارده.


پس سنگ را از جایی که میت گذاشته شده بود برداشتند. عیسی چشمان خود را بالا انداخته، گفت: «ای پدر، تو را شکرمی کنم که سخن مرا شنیدی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan