Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:9 - Persian Old Version

9 به وی گفتند: «در کجا میخواهی مهیا کنیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 پرسیدند: «کجا می‌خواهی تدارک ببینیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ایشان از عیسی پرسیدند: «کجا می‌خواهی تدارک ببینیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 آنها پرسیدند: «كجا میل داری تدارک ببینیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 آن‌ها پرسیدند: «کجا میل داری تدارک ببینیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

9 اُشُ اَ عیسی شُپُرسی: «تَوا شُمُ کَمجا آماده بُکنیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:9
3 Iomraidhean Croise  

پس به مثلها به ایشان آغاز سخن نمودکه «شخصی تاکستانی غرس نموده، حصاری گردش کشید و چرخشتی بساخت وبرجی بنا کرده، آن را به دهقانان سپرد و سفر کرد.


ایشان را گفت: «اینک هنگامی که داخل شهر شوید، شخصی با سبوی آب به شمابرمی خورد. به خانهای که او درآید، از عقب وی بروید،


پطرس و یوحنا را فرستاده، گفت: «بروید و فصح را بجهت ما آماده کنید تابخوریم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan