Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:45 - Persian Old Version

45 پس از دعا برخاسته نزدشاگردان خود آمده ایشان را از حزن در خواب یافت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

45 چون از دعا برخاست و نزد شاگردان بازگشت، دید از فرط اندوه خفته‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

45 سرانجام، برخاست و نزد شاگردان برگشت و دید که از فرط غم و اندوه، به خواب رفته‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

45 وقتی از دعا برخاست و نزد شاگردان آمد، آنان را دید كه در اثر غم و اندوه به خواب رفته بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

45 وقتی از دعا برخاست و نزد شاگردان آمد، آنان را دید که در اثر غم و اندوه به خواب رفته بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

45 وختی که دعاش تَمُن بو، عیسی پهلو شاگردُنِش هُند، ایدی که اُشُ اَ شدت ناراحتی خُو کَفتَرَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:45
6 Iomraidhean Croise  

و نزدشاگردان خود آمده، ایشان را در خواب یافت. وبه پطرس گفت: «آیا همچنین نمی توانستید یک ساعت با من بیدار باشید؟


و آمده، باز ایشان را در خواب یافت زیرا که چشمان ایشان سنگین شده بود.


پس چون آمد، ایشان را در خواب دیده، پطرس را گفت: «ای شمعون، در خواب هستی؟ آیا نمی توانستی یک ساعت بیدار باشی؟


پس به مجاهده افتاده به سعی بلیغتردعا کرد، چنانکه عرق او مثل قطرات خون بود که بر زمین میریخت.


به ایشان گفت: «برای چه در خواب هستید؟ برخاسته دعا کنید تا در امتحان نیفتید.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan