لوقا 2:44 - Persian Old Version44 بلکه چون گمان میبردند که او در قافله است، سفریکروزه کردند و او را در میان خویشان وآشنایان خود میجستند. Faic an caibideilهزارۀ نو44 بلکه چون میپنداشتند در کاروان است، روزی تمام سفر کردند. سرانجام به جستجوی عیسی در میان خویشاوندان و دوستان برآمدند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر44 آنان روز اول متوجهٔ غیبت او نشدند، چون فکر میکردند که او در میان همسفرانشان است. اما وقتی شب شد و دیدند که عیسی هنوز نزد ایشان نیامده، در میان بستگان و دوستان خود به دنبال او گشتند، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید44 و به گمان اینكه او در بین كاروان است یک روز تمام به سفر ادامه دادند و آن وقت در میان دوستان و خویشان خود به جستجوی او پرداختند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳44 و به گمان اینکه او در بین کاروان است، یک روز تمام به سفر ادامه دادند و آنوقت در میان دوستان و خویشان خود به جستجوی او پرداختند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری44 اُشُ فکر شاکِه که توو کارَوُنِن و یه روزِ تَمُن سفر شُکِه. وختی که شُدی عیسی نینِن، میونِ کومودون و آشناهئُو دُمبالی گَشتن. Faic an caibideil |