Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 2:44 - Persian Old Version

44 بلکه چون گمان میبردند که او در قافله است، سفریکروزه کردند و او را در میان خویشان وآشنایان خود میجستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

44 بلکه چون می‌پنداشتند در کاروان است، روزی تمام سفر کردند. سرانجام به جستجوی عیسی در میان خویشاوندان و دوستان برآمدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

44 آنان روز اول متوجهٔ غیبت او نشدند، چون فکر می‌کردند که او در میان همسفرانشان است. اما وقتی شب شد و دیدند که عیسی هنوز نزد ایشان نیامده، در میان بستگان و دوستان خود به دنبال او گشتند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

44 و به گمان اینكه او در بین كاروان است یک روز تمام به سفر ادامه دادند و آن وقت در میان دوستان و خویشان خود به جستجوی او پرداختند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

44 و به گمان این‌که او در بین کاروان است، یک روز تمام به سفر ادامه دادند و آن‌وقت در میان دوستان و خویشان خود به جستجوی او پرداختند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

44 اُشُ فکر شاکِه که توو کارَوُنِن و یه روزِ تَمُن سفر شُکِه. وختی که شُدی عیسی نینِن، میونِ کومودون و آشناه‌ئُو دُمبالی گَشتن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 2:44
6 Iomraidhean Croise  

چون این را بیاد میآورم جان خود را بر خود میریزم. چگونه با جماعت میرفتم و ایشان را به خانه خدا پیشروی میکردم، به آواز ترنم و تسبیح در گروه عیدکنندگان.


و قوم های بسیار عزیمت کرده، خواهند گفت: «بیایید تا به کوه خداوند و به خانه خدای یعقوب برآییم تا طریق های خویش را به ما تعلیم دهد و به راههای وی سلوک نماییم.» زیرا که شریعت از صهیون و کلام خداوند از اورشلیم صادر خواهد شد.


وچون روزها را تمام کرده مراجعت مینمودند، آن طفل یعنی عیسی، در اورشلیم توقف نمودو یوسف و مادرش نمی دانستند.


و چون او را نیافتند، در طلب او به اورشلیم برگشتند.


و جمیع آشنایان او از دور ایستاده بودند، با زنانی که از جلیل او را متابعت کرده بودند تا این امور راببینند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan