Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 2:17 - Persian Old Version

17 چون این را دیدند، آن سخنی را که درباره طفل بدیشان گفته شده بود، شهرت دادند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

17 چون نوزاد را دیدند، سخنی را که دربارۀ او به ایشان گفته شده بود، پخش کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 چوپانان بی‌درنگ ماجرا را به گوش همه رساندند و سخنانی را که فرشته درباره نوزاد گفته بود، بازگو کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

17 وقتی كودک را دیدند آنچه را كه دربارهٔ او به آنان گفته شده بود بیان كردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 وقتی کودک را دیدند، آنچه را که دربارۀ او به آنان گفته شده بود بیان کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

17 وختی به چوک شُدی، هر گِپیُ که فرشته‌ئُو دربارَش شُگُفتَه، همه جا جار شُزَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 2:17
10 Iomraidhean Croise  

ای همه خداترسان بیایید و بشنوید تا ازآنچه او برای جان من کرده است خبر دهم.


آنگاه ترسندگان خداوند با یکدیگر مکالمه کردند و خداوند گوش گرفته، ایشان را استماع نمود و کتاب یادگاری به جهت ترسندگان خداوند و به جهت آنانی که اسم او را عزیزداشتند مکتوب شد.


پس به شتاب رفته، مریم و یوسف و آن طفل رادر آخور خوابیده یافتند.


و هرکه میشنید از آنچه شبانان بدیشان گفتند، تعجب مینمود.


او درهمان ساعت درآمده، خدا را شکر نمود ودرباره او به همه منتظرین نجات در اورشلیم، تکلم نمود.


«به خانه خود برگرد و آنچه خدا با تو کرده است حکایت کن.» پس رفته درتمام شهر از آنچه عیسی بدو نموده بود موعظه کرد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan