Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 19:41 - Persian Old Version

41 و چون نزدیک شده، شهر را نظاره کرد برآن گریان گشته،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

41 پس چون به اورشلیم نزدیک شد و شهر را دید، بر آن گریست

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

41 اما همین که به اورشلیم نزدیک شدند و عیسی شهر را از دور دید، برای آن گریست،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

41 عیسی به شهر نزدیکتر شد و وقتی شهر از دور دیده شد، گریه کرد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

41 وقتی عیسی به شهر نزدیک شد و شهر را دید، برای آن گریه کرد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

41 پَ وختی عیسی به اورشلیم نِزیک بو و به شهر ایدی، بِی اُ گیریک ایکه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 19:41
14 Iomraidhean Croise  

و چشم خود را خیره ساخته، بر وی نگریست تا خجل گردید. پس مرد خدا بگریست.


نهرهای آب از چشمانم جاری است زیرا که شریعت تو رانگاه نمی دارند.


خیانت کاران رادیدم و مکروه داشتم زیرا کلام تو را نگاه نمی دارند.


حدت خشم مرا درگرفته است، بهسبب شریرانی که شریعت تو را ترک کردهاند.


بنابراین گفتم نظر خود را از من بگردانیدزیرا که با تلخی گریه میکنم. برای تسلی من درباره خرابی دختر قومم الحاح مکنید.


زیرا خداوند چنانکه در کوه فراصیم (کرد) خواهد برخاست و چنانکه در وادی جبعون (نمود) خشمناک خواهد شد، تا کار خودیعنی کار عجیب خود را بجا آورد و عمل خویش یعنی عمل غریب خویش را به انجام رساند.


واگر این را نشنوید، جان من در خفا بهسبب تکبرشما گریه خواهد کرد و چشم من زارزار گریسته، اشکها خواهد ریخت از این جهت که گله خداوندبه اسیری برده شده است.


واما من از بودن شبان برای پیروی تو تعجیل ننمودم و تو میدانی که یوم بلا را نخواستم. آنچه از لبهایم بیرون آمد به حضور تو ظاهر بود.


چشمه اشک. تا روز و شب برای کشتگان دختر قوم خود گریه میکردم.


ای افرایم چگونه تو را ترک کنم وای اسرائیل چگونه تو را تسلیم نمایم؟ چگونه تو رامثل ادمه نمایم و تو را مثل صبوئیم سازم؟ دل من در اندرونم منقلب شده و رقت های من با هم مشتعل شده است.


گفت: «اگر تو نیز میدانستی هم در این زمان خود آنچه باعث سلامتی تومیشد، لاکن الحال از چشمان تو پنهان گشته است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan