Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 19:24 - Persian Old Version

24 پس به حاضرین فرمود قنطار را از این شخص بگیرید وبه صاحب ده قنطار بدهید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

24 پس به حاضران گفت: ”سکه را از او بگیرید و به آن که ده سکه دارد، بدهید.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 «آنگاه به حاضران فرمود که سکه را از او بگیرند و به آن خدمتکاری بدهند که ده سکه سود آورده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

24 به حاضران گفت: 'پول را از او بگیرید و به غلامی كه ده سکّه دارد بدهید.'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 به حاضران گفت، 'پول را از او بگیرید و به غلامی که ده سکّه دارد بدهید.'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

24 پادشاه به کسوئی که اُجا هَستَرِن ایگو: ”سکه ئو اَزی بگیری و به اُ کِ ده تا سکه ایشَه، هادِی.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 19:24
5 Iomraidhean Croise  

خدا وی را گفتای احمق در همین شب جان تو را از تو خواهندگرفت، آنگاه آنچه اندوختهای، از آن که خواهدبود؟


پس او را طلب نموده، وی را گفت، این چیست که درباره تو شنیدهام؟ حساب نظارت خود را باز بده زیرا ممکن نیست که بعد از این نظارت کنی.


پس ده نفر از غلامان خود راطلبیده ده قنطار به ایشان سپرده فرمود، تجارت کنید تا بیایم.


پس برای چه نقد مرا نزد صرافان نگذاردی تاچون آیم آن را با سود دریافت کنم؟


به او گفتندای خداوند، وی ده قنطار دارد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan