لوقا 18:9 - Persian Old Version9 و این مثل را آورد برای بعضی که بر خوداعتماد میداشتند که عادل بودند و دیگران راحقیر میشمردند. Faic an caibideilهزارۀ نو9 آنگاه برای برخی که از پارسایی خویش مطمئن بودند و بر دیگران به دیدۀ تحقیر مینگریستند، این مَثَل را آورد: Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 سپس برای کسانی که به پاکی و پرهیزگاری خود میبالیدند و سایر مردم را حقیر میشمردند، این داستان را تعریف کرد: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 همچنین عیسی برای کسانیکه از نیكی خود مطمئن بودند و سایرین را از خود پستتر میشمردند این مَثَل را آورده گفت: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 همچنین عیسی برای کسانی که از نیکی خود مطمئن بودند و سایرین را از خود پستتر میشمردند، این مَثَل را آورده گفت: Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری9 اُغایه عیسی ایی مَثَلُ دربارۀ اُشُویی ایگو، که توکلشُ به ایی هَستَه که خوشُ آدموی صالحیَن و به بکیه با تحقیر نگاه شاکِه، اُ ایگو: Faic an caibideil |