لوقا 17:8 - Persian Old Version8 بلکه آیا بدونمی گوید چیزی درست کن تا شام بخورم و کمرخود را بسته مرا خدمت کن تا بخورم و بنوشم وبعد از آن تو بخور و بیاشام؟ Faic an caibideilهزارۀ نو8 آیا نخواهد گفت: ”شام مرا آماده کن و کمر به پذیراییام بربند تا بخورم و بیاشامم، و بعد تو بخور و بیاشام“؟ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 نه، خواهد گفت: ”شام مرا آماده کن و از من پذیرایی نما؛ و منتظر شو تا من بخورم و بنوشم، بعد تو بخور و بنوش.“ Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 آیا به عوض آن نخواهد گفت: 'شام مرا حاضر كن، كمرت را ببند و تا من میخورم و مینوشم خدمت كن، بعد میتوانی غذای خودت را بخوری؟' Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 برعکس، به او خواهد گفت، 'شام مرا حاضر کن، کمرت را ببند و تا من میخورم و مینوشم، مرا خدمت کن، و بعد میتوانی غذای خودت را بخوری.' Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری8 به جایِ ایی به اُ ناگِت: ”که خوراک به مه آماده بُکن، جِمه عوض بُکن و به مه خذمت بُکن تا مه بُخارُمُ، بعد تو بُخا“؟ Faic an caibideil |