لوقا 17:6 - Persian Old Version6 خداوند گفت: «اگر ایمان به قدر دانه خردلی میداشتید، به این درخت افراغ میگفتیدکه کنده شده در دریا نشانده شود اطاعت شمامی کرد. Faic an caibideilهزارۀ نو6 خداوند پاسخ داد: «اگر ایمانی به کوچکی دانۀ خردل داشته باشید، میتوانید به این درخت توت بگویید از ریشه برآمده در دریا کاشته شود، و از شما فرمان خواهد برد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 عیسی فرمود: «اگر ایمانی به کوچکی دانۀ خردل نیز داشته باشید، میتوانید به این درخت توت دستور بدهید که از جایش کنده شده، در دریا کاشته شود، و درخت از دستور شما اطاعت خواهد کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 خداوند پاسخ داد: «اگر شما به اندازهٔ دانه خَردَلی ایمان میداشتید میتوانستید به این درخت توت بگویید: 'از ریشه در بیا و در دریا كاشته شو' و از شما اطاعت میکرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 خداوند پاسخ داد: «اگر شما بهاندازۀ دانۀ خَردَلی ایمان میداشتید، میتوانستید به این درخت توت بگویید، 'از ریشه در بیا و در دریا کاشته شو،' و از شما اطاعت میکرد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری6 خداوند عیسی ایگو: «اگه حتی کَدِ یه دُنه خَندَل ایمُن تُهَستَه، تاتونِست به ایی دِرَهت توت بِگِی ”اَ ریشه در بُدو و توو دیریا کاشته بَش،“ و اُ اَ شما فَرمُن اَبَرِه. Faic an caibideil |