Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 16:27 - Persian Old Version

27 گفتای پدر به تو التماس دارم که او را به خانه پدرم بفرستی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

27 گفت: ”پس، ای پدر، تمنا اینکه ایلعازَر را به خانۀ پدرم بفرستی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 «مرد ثروتمند گفت: ای پدرم ابراهیم، پس التماس می‌کنم که او را به خانه پدرم بفرستی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

27 او جواب داد: 'پس ای پدر، التماس می‌کنم ایلعازر را به خانهٔ پدر من،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 او جواب داد، 'پس ای پدر، التماس می‌کنم ایلعازَر را به خانۀ پدر من

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

27 مرد پولدار ایگُفت: ”پَ، ای بَپ بهت التماس اَکُنُم که به ایلعازَر وا لَهَر بَپُم بفرستی.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 16:27
9 Iomraidhean Croise  

زیرا که بعد از او در خانهاش او را چه شادی خواهد بود، چون عدد ماههایش منقطع شود؟


و چون ایوب برای اصحاب خود دعا کرد خداوند مصیبت او را دور ساخت وخداوند به ایوب دو چندان آنچه پیش داشته بودعطا فرمود.


از آدمیان، ای خداوند، بهدست خویش، از اهل جهان که نصیب ایشان در زندگانی است. که شکم ایشان را به ذخایرخود پرساختهای و از اولاد سیر شده، زیادی مال خود را برای اطفال خویش ترک میکنند.


هان بعد از اندک زمانی شریر نخواهد بود. در مکانش تامل خواهی کرد و نخواهد بود.


این طریقه ایشان، جهالت ایشان است و اعقاب ایشان سخن ایشان را میپسندند، سلاه.


خدا نیز تو را تا به ابد هلاک خواهد کردو تو را ربوده، از مسکن تو خواهد کند و ریشه تورا از زمین زندگان، سلاه.


پس تمامی مشقت خود را که زیر آسمان کشیده بودم مکروه داشتم از اینجهت که باید آن را به کسیکه بعد از من بیاید واگذارم.


و علاوه بر این در میان ما و شماورطه عظیمی است، چنانچه آنانی که میخواهنداز اینجا به نزد شما عبور کنند، نمی توانند و نه نشینندگان آنجا نزد ما توانند گذشت.


زیرا که مرا پنج برادر است تا ایشان راآگاه سازد، مبادا ایشان نیز به این مکان عذاب بیایند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan