Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 15:14 - Persian Old Version

14 و چون تمام راصرف نموده بود، قحطی سخت در آن دیارحادث گشت و او به محتاج شدن شروع کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

14 چون هر چه داشت خرج کرد، قحطی شدید در آن دیار آمد و او سخت به تنگدستی افتاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 وقتی تمام پولهایش را خرج کرده بود، قحطی شدیدی در آن سرزمین پدید آمد، طوری که او سخت در تنگی قرار گرفت و نزدیک بود از گرسنگی بمیرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

14 وقتی تمام آن را خرج كرد قحطی سختی در آن سرزمین رخ داد و او سخت دچار تنگدستی شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 وقتی تمام آن‌ را خرج کرد، قحطی سختی در آن سرزمین رخ داد و او سخت دچار تنگ‌دستی شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

14 و وختی که همه چیزُ خو خرج ایکه، کَحطی بدی توو اُ مملکت هُند و اُ چوک فَخیر بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 15:14
7 Iomraidhean Croise  

پس خداوندسرداران لشکر آشور را بر ایشان آورد و منسی رابا غلها گرفته، او را به زنجیرها بستند و به بابل بردند.


مرد عادل برای سیری جان خود میخورد، اما شکم شریران محتاج خواهد بود.


لهذا اینک من دست خود را بر تو دراز کرده، وظیفه تو را قطع نمودم و تو را به آرزوی دشمنانت یعنی دختران فلسطینیان که از رفتار قبیح تو خجل بودند، تسلیم نمودم.


و چندی نگذشت که آن پسر کهتر، آنچه داشت جمع کرده، به ملکی بعید کوچ کرد و به عیاشی ناهنجار، سرمایه خود را تلف نمود.


پس رفته خود را به یکی از اهل آن ملک پیوست. وی او را به املاک خود فرستاد تاگرازبانی کند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan