Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 13:9 - Persian Old Version

9 پس اگر ثمر آورد والا بعد از آن، آن راببر.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 اگر سال بعد میوه آورد که هیچ؛ اگر نیاورد آنگاه آن را بِبُر.“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 اگر سال آینده میوه داد که چه بهتر؛ اما اگر نداد، آنگاه آن را خواهم برید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 اگر در موسم آینده میوه آورد، چه بهتر وگرنه دستور بده تا آن را ببرند.'»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 اگر در موسم آینده میوه آورد، چه بهتر؛ وگرنه، دستور بده تا آن‌ را ببرند.'»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

9 اگه سال دگه مِیوَه ایدا که چه بِهتِه؛ اگه اینَدا دِرَهتُ کَطع بُکن.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 13:9
10 Iomraidhean Croise  

و روز سبت در یکی از کنایس تعلیم میداد.


در جواب وی گفت، ای آقاامسال هم آن را مهلت ده تا گردش را کنده کودبریزم،


هر شاخهای در من که میوه نیاورد، آن را دور میسازد و هرچه میوه آرد آن راپاک میکند تا بیشتر میوه آورد.


که عیسی خداوند و انبیای خود را کشتند و برما جفا کردند؛ و ایشان ناپسند خدا هستند ومخالف جمیع مردم،


لکن اگر خار و خسک میرویاند، متروک و قرین به لعنت و در آخر، سوخته میشود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan