Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 13:13 - Persian Old Version

13 و دست های خود را بر وی گذارد که در ساعت راست شده، خدا را تمجیدنمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 سپس بر او دست نهاد و او بی‌درنگ راست ایستاده، خدا را ستایش کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 سپس بر او دست گذاشت و آن زن بلافاصله شفا یافت و راست ایستاده، شروع به ستایش خداوند نمود!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 بعد دستهای خود را بر او گذاشت و فوراً قامت او راست شد و به شكرگزاری پرودگار پرداخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 بعد دست‌های خود را بر آن زن گذاشت و قامت او فوراً راست شد و او به شکرگزاری خدا پرداخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

13 و بعد عیسی روش دَس ایناها و درجا اُ زن راست ووستا، و به خدا حمد و ثنا ایکه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 13:13
13 Iomraidhean Croise  

و آن گروه چون این عمل را دیدند، متعجب شده، خدایی راکه این نوع قدرت به مردم عطا فرموده بود، تمجیدنمودند.


و مارها را بردارند و اگر زهر قاتلی بخورندضرری بدیشان نرساند و هرگاه دستها بر مریضان گذارند شفا خواهند یافت.»


بدو التماس بسیار نموده، گفت: «نفس دخترک من به آخر رسیده. بیا و بر او دست گذار تاشفا یافته، زیست کند.»


و در آنجاهیچ معجزهای نتوانست نمود جز اینکه دستهای خود را بر چند مریض نهاده، ایشان را شفا داد.


پس بار دیگر دستهای خودرا بر چشمان او گذارده، او را فرمود تا بالانگریست و صحیح گشته، همهچیز را به خوبی دید.


چون عیسی او را دید وی را خوانده گفت: «ای زن از ضعف خودخلاص شو.»


در ساعت بینایی یافته، خدا راتمجیدکنان از عقب او افتاد و جمیع مردم چون این را دیدند، خدا را تسبیح خواندند.


و چون آفتاب غروب میکرد، همه آنانی که اشخاص مبتلا به انواع مرضها داشتند، ایشان را نزد وی آوردند و به هر یکی از ایشان دست گذارده، شفا داد.


پس حنانیا رفته، بدان خانه درآمد و دستهابر وی گذارده، گفت: «ای برادر شاول، خداوندیعنی عیسی که در راهی که میآمدی بر تو ظاهرگشت، مرا فرستاد تا بینایی بیابی و از روحالقدس پر شوی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan