Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 12:29 - Persian Old Version

29 پس شما طالب مباشید که چه بخوریدیا چه بیاشامید و مضطرب مشوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

29 پس در پی این مباشید که چه بخورید یا چه بنوشید؛ نگران اینها مباشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 برای خوراک نیز نگران نباشید که چه بخورید و چه بنوشید! غصه نخورید، چون خدا روزی شما را می‌رساند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

29 برای آنچه می‌خورید و می‌آشامید این‌قدر تقلّا نكنید و نگران نباشید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 برای آنچه می‌خورید و می‌آشامید، این‌قدر تقلّا نکنید و نگران نباشید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

29 و نه دُمبال ایی بِشی که چه بُخاری؛ یا چه بُنوشین نِگَرُن ایی چیزُ مَبَشین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 12:29
6 Iomraidhean Croise  

پس اندیشه مکنید و مگویید چه بخوریم یا چه بنوشیم یا چه بپوشیم.


پس به شاگردان خود گفت: «از این جهت به شما میگویم که اندیشه مکنید بجهت جان خودکه چه بخورید و نه برای بدن که چه بپوشید.


پس هرگاه توانایی کوچکترین کاری را ندارید چرا برای مابقی می اندیشید.


زیرا که امت های جهان، همه این چیزها را میطلبند، لیکن پدر شما میداند که به این چیزها احتیاج دارید.


و به ایشان گفت: «هنگامی که شما را بیکیسه و توشهدان و کفش فرستادم به هیچچیز محتاج شدید؟» گفتند هیچ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan